Bá tước Dracula
Thứ Hai, 23 tháng 6, 2014
Nhà sách Việt xin giới thiệu cuốn: Bá tước Dracula của tác giả Bram Stoker.
Dracula là tên
một nhân vật có thật, một nhân vật gợi lại những kỷ niệm đau đớn và tàn bạo của
lịch sử Rumani. Theo lời của Hary Ludlam, người viết tiểu sử của tác giả Bram
Stoker, Dracula là một lãnh chúa khét tiếng hung bạo ở xứ Valachie hồi thế kỷ
thứ XV. Sự dã man phi nhân tính của kẻ bạo chúa này đối với người Thổ được
những người cùng thời ghi lại trong hai bản thảo viết tay, trong đó có một bản
mô tả hắn như một bóng ma cà rồng với những lời lẽ như stregoicca phù thủy,
ordog và pokol - quỷ satăng và địa ngục?
Sử sách ghi rằng trong các cuộc chiến đẫm máu chống lại
người Thổ ở Valachie và Transylvanie, những người thuộc dòng dõi quý tộc
Dracula luôn tỏ ra hung bạo và khát máu.
Người đứng đầu các chiến binh này là Dracula, một nhân vật
mang đầy đủ những tính cách hắc ám nhất khiến người đương thời nghi hắn có dính
líu đến quỷ dữ. Trong những lời truyền tụng của người xưa có đoạn: “Hắn cho
chôn tù binh đến rốn rồi ra lệnh hạ sát cả loạt.. hoặc cho lấy dùi xiên vào
những kẻ bại trận và nếu giãy giụa quyết liệt quá, họ sẽ bị đóng cọc ghim bàn
tay xuống đất.
Có lần hắn còn cho quẳng một tên trộm vào vạc nước sôi rồi
cho xẻo thịt bắt người nhà của tên tội đồ phải ăn ngay trước mặt quần thần. Hắn
còn tự tay mổ bụng một người vợ đang mang thai để xem đứa con trong bào thai...
Đến Saint-Barthelemy , hắn ra lệnh giết chết ba
mươi ngàn người vô tội đến Schylta, hai mươi nhăm ngàn... Hắn cho treo ngược
tóc những người hắn không thích, cho chém tù binh để lấy thủ cấp mời những kẻ
thù khác ăn và rồi lại ra lệnh cho chém các thực khách này vào lúc tàn bữa. Ba
trăm khách du mục tới xứ sở của hắn đều bị hắn bắt xâu xé lẫn nhau. Hắn cho nấu
chín con trẻ rồi bắt các bà mẹ của chúng phải ăn. Hắn sai cắt vú đàn bà và bắt
đàn ông phải ăn...”
Hình ảnh và tính cách man rợ, khát máu của nhân vật có thật
trong lịch sử này đã được Bram Stocker mượn để xây dựng thành một hình tượng
mang màu sắc kỳ bí có tính cách ma quái theo những lời truyền tụng dân gian của
người châu Âu, đặc biệt là người Rumani. Theo tiếng Rumani, “Dracula” được dùng
để chỉ thói tham tàn của những kẻ xấu xa, nhưng đồng thời nó cũng là lời ám chỉ
“ma cà rồng” một tưởng tượng rất phổ biến trong dân gian Rumani và các nước lân
cận. Theo tín ngưỡng của người Rumani, linh hồn của người chết chỉ lìa khỏi thể
xác khi được một linh mục chính thống giáo rút phép thông công trong nhà thờ,
nếu không xác người chết sẽ không thể thối rữa và sẽ biến thành ma quỷ để rồi
lại có ngày đi hút máu của những người đang sống.
Theo truyền thuyết của người Rumani, ma cà rồng có thể biến
thành các giống vật như chó, mèo, cóc nhái, chấy rận, nhện... Đặc điểm chung
của các con vật ma quái này là đều thích cắn cổ và hút máu người sống, đặc biệt
là trẻ em và phụ nữ. Tuy nhiên, những người nông dân Valachie (Rumani) lại quan
niệm rằng ma cà rồng không mang hình hài của loài dơi hay bất cứ một loài vật
nào kể trên, và những bóng ma đội lốt thú vật này cũng không nhất thiết phải
cắn vào cổ nạn nhân để hút máu.
Trong suy tưởng của họ, ma cà rồng thường mang hình hài của
một con chó sói (như mô tả trong tiểu thuyết của Bram Stocker); thú vui của con
sói này là lang thang đi khắp chốn đồng quê để giết chết và hút máu tất cả các
gia súc, gia cầm mà nó gặp trong đêm, chính vì vậy mà con ma sói có thể mãi mãi
giữ được cái làn da tươi trẻ và mọng máu của nó. Họ còn cho rằng ma sói không
bao giờ chết hẳn và mỗi lần sống lại, nó lại như tiếp thêm sức mạnh sau những
lần no máu. Vì vậy, mỗi khi phải chôn một người quá cố, họ thường đặt ngay bên
cạnh anh ta một mẩu bánh và một đồng xu bạc. Sau đó, họ sẽ đặt vài cực đất lên
bụng và một hòn đá thật nặng lên đầu, hoặc lên hai chân của người chết khiến
cho thây ma không thể ngóc đầu dậy để đi ám người khác...
Có thể thấy một điều rằng khác với văn học và các câu chuyện
dân gian của phương Đông - nơi các bóng ma không phải lúc nào cũng bị coi là
thế lực tà ác - văn học và truyền thống dân gian phương Tây thường xem bóng ma
là hiện thân của cái ác và luôn mang đến sự chết chóc, tai họa cho thế gian.
Trong khi ma của văn học phương Tây thường hóa thân vào những cơn vật ghê tởm
hoặc mang nguyên một hình nhân quái dị và thường trú ngụ trong những tòa lâu
đài cổ u tịch, những ngôi nhà lâu ngày không người ở, nhưng khu vườn, cánh rừng
hoang dại, hoặc lúc ẩn lúc hiện trên các đường phố tối tăm, vắng tanh của một
thành phố chết, thì ma của người phương Đông lại có thể hóa thân vào bất cứ một
sự vật hoặc muông thú nào - từ gốc cây gạo đến một bóng chim bay qua cửa, từ
con bướm trắng đến cái chổi cùn nằm ở một xó nhà bỏ hoang... và thường hay xuất
hiện ở đình, đền miếu mạo hoặc ở ngay tại nơi mà người đã khuất còn mắc ân
tình, duyên nợ... chưa trả với người còn sống.
Giải thích sự khác biệt này không phải là điều khó, bởi đơn
giản là vì triết lý về vạn vật của người phương Tây có nhiều khác biệt với
người phương Đông người phương Tây ưa khoa học và sự rạch ròi, trong khi người
phương Đông thích sống chan hòa với thiên nhiên, xuất phát từ tự nhiên và trở
về với tự nhiên.
Các truyện kỳ ảo của phương Đông thường để lại cho người đọc
một cảm giác hư hư thực thực, mờ mờ ảo ảo như ở trong một thế giới vừa xa lạ
lại vừa gần gũi với con người. Ngược lại, trong văn học kinh dị của phương Tây,
người ta dễ dàng phân biệt được hai mảng màu sáng và tôi, thiện và ác, thực và
hư, ân oán và hận thù, sự sống và cái chết... Chưa hết, các nhân vật ma quái
trong văn học phương Đông không phải lúc nào cũng xấu xa, tội lỗi và nhiều khi
còn mang những nỗi niềm nhân tình thế thái, những buồn vui u hoài hoặc cũng có
thể tận số, mạt vận như một kẻ đang song.
Có thể nhận ra đặc điểm nổi bật của văn học kỳ ảo phương Tây
trong tác phẩm của các nhà văn như Arthur Machen, Sax Rohmer, Théophile
Gautier, Rachard Mathenson hoặc Guillaume, Maupassant, Balzac, Tsekhov...
Quay trở lại với Bram Stoker, có thể thấy rõ một điều rằng
nhìn chung, tiểu thuyết của ông cũng không nằm ngoài tư tưởng chủ đạo của văn
học kỳ ảo phương Tây. Đối với Bá tước
Dracula, ta có thể chia ra làm hai vế rõ ràng: một vế giữ nguyên các câu
chuyện được lưu truyền trong dân gian có thật, tức là các tín ngưỡng và các
thực tiễn lịch sử, vế còn lại là phần sáng tạo vì mục đích văn học của tác giả.
Bram Stoker biết sử dụng các chất liệu chuyện kể dân gian phương Tây, các tài
liệu và sử ký cổ xưa để xây dựng một nhân vật lịch sử thành một nhân vật văn
học hoang đường mà vẫn giữ nguyên được màu sắc, tính cách được truyền tụng qua
bao đời về con người đó: thật vẫn thật, hoang đường vẫn hoang đường, bởi chính
người Rumani ngày nay vẫn không thể khẳng định bá tước Dracula ngày xưa có giao
du với ma quỷ, hút máu người hay không? Đối với người Rumani, tất cả bây giờ
chỉ là một dĩ vãng xa xôi từng nuôi sống một tín ngưỡng qua bao đời. Dĩ vãng ấy
nói rằng Dracula là một xác chết rời khỏi mộ vào ban đêm để kiếm ăn: nguồn sống
giúp nó tồn tại chính là sức sống của những người còn sống, chính nguồn sống ấy
đã giúp nó giữ nguyên được thể xác qua nhiều thế kỷ! Do đã sống một cuộc sống
đầy tội ác và đặc biệt là đã phó thác cuộc sống ấy cho tà đạo và ma thuật nên
bá tước Dracula lịch sử đã phải biến thành quỷ. Sự hoán đổi giữa người chết và
người sống trong các câu chuyện hoang đường phương Tây thường được hỗ trợ bởi
các thông ước của ma quỷ với các thế lực của thần. Tội Lỗi hoặc của một cái gì
đó tương tự nơi địa ngục. Bởi vậy, chỉ cần hút máu người sống là ma cà rồng
không thể chết, và tất cả những người bị ma cà rồng hút máu lại trở thành ma cà
rồng.
Trong tiểu thuyết của Bram Stoker, giáo sư Van Helsing có
nói rằng :
“Nosferatu (con ma) không thể chết như loài ong mà ngược
lại, mỗi khi cắn vào con mồi, nó lại tìm được một sức sống mới”. Ma cà rồng
không thể chết định mệnh, mà chỉ có thể chết phi mệnh. Mặc dù luôn được coi là
thần hộ mệnh của các nước Thiên Chúa giáo, nhưng cây thánh giá vẫn không phải
là một vũ khí có hiệu quả chống lại ma quỷ trong các câu chuyện kinh dị phương
Tây. Người ta chỉ có thể giết chết con ma bằng cách đâm một cây cọc hoặc một
vật nhọn khác vào giữa trái tim nó. Những lớp bụi mờ tứ tán chính là cách thể
hiện cái chết của ma cà rồng. Chúng ta có thể thấy chi tiết này qua hình ảnh
của các nhân vật phản diện trong Bá tước Dracula.
Tuy nhiên, Bram Stoker không chỉ dừng lại ở những đặc điểm
mang tính truyền thống đúc kết từ văn học dân gian Rumani, mà ông còn thêm một
số chi tiết vào tác phẩm của mình cho sinh động hơn. Ví dụ, trong tác phẩm của
ông, không ít lần chúng thấy có sự xuất hiện của loài dơi một con vật không có
trong các câu chuyện của người Rumalli. Việc nhân vật anh hùng Van Helsing dùng
hoa tỏi để xua đuổi tà ma ở phòng bệnh nhân Lucky cũng là một nét mới, thậm chí
còn trở thành một chủ đề cho điện ảnh rùng rợn khai thác trong suốt một thời
gian dài. Cũng như vậy, chúng ta có thể bắt gặp những chi tiết như mà cà rồng
không có bóng và cũng không hề được phản chiếu trong gương... Đây là những chi
tiết không có trong dân gian và văn học kỳ ảo phương Tây trước đó; và chúng ta
cũng nên biết rằng chỉ sau tiểu thuyết Bá tước Dracula, các tác phẩm văn học,
sân khấu và sau này điện ảnh kỳ ảo của phương Tây mới có sự đổi mới đáng kể về
nội dung và hình thức.
Nếu xét về truyền thống thì kịch bản của tiểu thuyết Bá tước Dracula cũng giống như phần lớn
các chuyện kể dân gian phương Tây: nhân vật Jonathan rời quê hương đến một địa
chỉ xa xôi để rồi phải đương đầu với vô vàn khó khăn, nguy hiểm trong suốt cuộc
hành trình và khi sắp đến đích, anh khiếp đảm vì một bóng ma bất ngờ xuất hiện
ngay trước mặt. Nhưng anh không biết sẽ phải làm gì, bởi không phải bản năng
thích phiêu lưu mà là công việc kinh doanh bắt buộc anh phải tới Transylvanie.
Anh không tìm thấy một kho báu hay bất cứ một khám phá nào khác để có thể làm
rạng danh cho đời. Cuộc hành trình kết thúc trong sự sợ hãi, nỗi thất vọng và
cả sự ám ảnh của những hình hài ma quái, mặc dù anh luôn được cảnh báo trước
những sự việc nguy hiểm đang chờ đợi mình. Con đường dẫn tới Transylvanie - với
một đoạn văn tả cảnh dẹp nhất có thể có trong văn học kỳ ảo của mọi thời đại
luôn không thiếu những điểm gở, chẳng hạn như bóng dáng một nghĩa địa lạnh lẽo
hoặc những tiếng tru thê thảm của loài lang sói trong đêm đen. Tuy nhiên, đoạn
văn tả cảnh bậc thầy này chỉ được đưa vào tác phẩm vào năm 1914 với tựa đề cách
mời của Dracula, các lần trước đó đều không thấy có. Đoạn văn thực ra là một
lời cảnh báo nghiêm túc đối với Jonathan: nó muốn anh hãy từ bỏ cuộc viễn du,
quên đi mục đích của cuộc hành trình, không được liều lĩnh dấn thân vào nguy
hiểm trên đường tới Valachie. Trong một đoạn văn khác, chúng ta còn thấy Jonathan
thoát khỏi cái chết trong gang tấc, bởi trong lúc bất cẩn, anh đã vô tình để
mình trở thành một con mồi quyến rũ của ba ả đàn bà tuyệt đẹp nhưng dâm đãng
cũng chính là ba bóng ma cà rồng đáng ngờ được sinh ra nhờ ánh trăng lọt qua
cửa sổ một căn phòng địa phủ... Cảnh này khiến chúng ta có cảm tưởng rằng
Jonathan cũng giống như các tín đồ tôn giáo chờ được thụ pháp trong các nền văn
minh cổ xưa: anh phải chịu một thử thách được hiện thân trong thân thể một
người đàn bà thật quyến rũ, và kết quả anh có biết chống lại cám dỗ hay không
sẽ là điều kiện để anh được bất tử hay phải chết.
Bài liên quan
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét